Second course:we are like a onion or a flower

This lesson we started the course with a quote which everyone needed to think about and then say which to opinion they had about it.

The quote:”I’m an individual, not a representative of any
culture.”

Afbeeldingsresultaat voor onion metaphor

onion metaphor

I personally found it hard to agree or disagree!
I’m an individual that for sure, but i ‘m a representative of the culture i have been in contact with.

In the course the onion was the metaphor that we as an individual consist out a lot of layers which can be added :
for example: meeting someone new which brighten your view on a subject or getting in contact with another culture ! in this case for me this erasmus experience added multiple layers on my onion or petals at my flower.

Or even lost:
sometime you lose sight of one of your layers and need to get in touch when it when the time is right

but the most important is to understand is that the core of the onion /flower still remain the same. you are still you at the end of the day with different layers for sure but that what make us individuals.

My group and myself found it very hard to work together because we all did not have a good sight about our own layers but talking together made use get a better sight on this.

we used the flower as a metaphor for our group task.

conclusion:
I’m conscious about the fact that each culture I been in contact has made me who I am and is part of my story which is still being written.
i found it a really interesting course where I learned a lot about myself.

Greetings from the snowy Finland.

Olivia x

First lesson Get finternational

I had my first Getfinterantional course on the 29 february. It was interactive course : we talked about the exchange experience and stereotypes it was very fun. I met a lot of people from other countries and it brighten my knowledge about different things:
1. Stereotype are stereotype you should never take is as granted everyone is different (in some case stereotype can actually turn out to be true but as said before its different for each individual).
2. some stereotype i heard about Belgium (i found it really funny to hear them):

– Belgium speak only  flemish actually are a country with three different languages            Dutch, French and German.
– Belgium can’t drive.
– Belgium only drink beer !! actually:Belgian beer is justifiably world
famous for its diversity and quality, there are many other drinks the
Belgians are good at making. Jenever and roomer is a good
example of it!!!
– french fries come from belgium right? yes it does!! you should call
them belgian fries :)!!!

3. i learn that you need to look past stereotype or at least try so that you can eachother better and have a great experience!!

conclusion:
This Get finternational course was a really nice moment who brighten my vision on many different cultures.

Greetings from the snowy Finland.

Olivia x

Fourth week of internship

In the fourth week I was able to try out, and get to know, some techniques in the hobby room. I had to choose one of the techniques to give to a group. In the end I decided to make a leather bracelet because it was the best medium to work on the objectives of the different participants. This week I broadened my knowledge in the Semmes-Weinstein monofilament and tested it on Niels. This week I have attended four group therapies and performed three therapies.

greetings from the cold Finland.

Olivia x

The third week of intership

In the third week I performed several interventions, including two of them with Pablo.

I have been able to attend two goal setting meetings this week. This agreement means that the goals of this rehabilitation period are set. At the end of the rehabilitation, the goals are evaluated (in the final appointment / evaluation) with the multidisciplinary team that took care of the particular patient and the patient himself. This week I have also been able to follow a final evaluation of the patient and I took an assessment with (The Box and Block Test). The language barrier still occasionally causes some difficulties but nothing that is insurmountable.

Greetings from the cold finland.

Olivia x

Second week at the internship.

The second week I learnt many different new techniques in touch including leather crafting, glasswork, etc. etc. In the second I also got acquainted with Pablo! Pablo is a computer program that is used in the rehabilitation of arms and hands. Pablo is multifunctional and negotiating is also an assessment device. I got the explanation of how to set it up and try it myself to experience how Pablo works. In week 3 I have to perform various interventions with Pablo.

greetings from the cold Finland.

Olivia xx

First week of internship in Masku

First week of internship in Masku:

The first week I mainly observed how the work was done at the internship place and I worked on the internship in a good way. I came into contact with many different diseases. I write every disease that I encounter in a document and look it up when I have time so that my theoretical framework is always up-to-date and I can recognize symptoms more easily.

Greetings from the cold Finland

 

Stage en Lapland

Uitgelicht

Lapland:

De vorige week zijn we een week naar Lapland geweest met timetravels (fantastische organisatie!). Op de heenweg zijn we gestopt in Kemi voor het Kemi snowcastle te

zien. Dit kasteel was volledig uit ijs gemaakt, met prachtige ijssculpturen in het interieur. Nadien zijn we gestopt in Rovaniemi om santa claus village te bezoeken.

Dit was ook een unieke ervaring, zeker omdat dit de plaats is waar we de arctic circle overstaken.

In lapland verbleven we in een klein gezellige houten cottage waar we verbleven met twee mensen uit Catalonië. In lapland hebben we de mogelijkheid gekregen om de

natuur op verschillende manieren te verkennen. Zo zijn we gaan langlaufen, hebben we een sneeuwschoenwandeling gedaan, hebben Mara en Olivia de sneeuwscooters getest.

Ook hebben we een ritje gedaan met de hondenslede (FANTASTISCH!!), de rendierslede bij de sami. En een andere unieke daguitstap was de busrit naar Noorwegen naar de

Arctic Ocean. Daar kregen we de mogelijkheid om eerst de sauna uit te proberen, om nadien af te koelen in the Arctic Ocean. Tijdens deze daguitstap hebben we ook een

klein pittoresk dorpje bezocht.

Olivia:

De eerste week heb ik vooral geobserveerd hoe de werking was op de stageplek en ik heb mij op een goede manier ingewerkt op de stage. Ik kom in contact met veel verschillende ziektebeelden.  Ik schrijf elke ziekte beeld dat ik tegenkom op in een document en  zoek deze als ik tijd heb op zodat mijn theoretisch kader altijd up-to-date is en ik symptomen gemakkelijker kan herkennen.

De tweede week heb ik met veel verschillende nieuwe technieken in aanraking  waaronder leer te bewerken, glaswerk,…enz.In de tweede heb ik ook kennis gemaakt met Pablo!

Pablo is een computerprogramma die gebruikt in de revalidatie van arm en hand. Pablo is multifunctioneel het is onderhandelen ook een assessment apparaat. Ik heb de uitleg gekregen hoe ik deze moest instellen en zelf mogen uitproberen om te ervaren hoe Pablo werkt. In week 3 moet ik verschillende interventies met Pablo uitvoeren.

In de derde week heb ik verschillende interventies uitgevoerd waaronder twee ervan met Pablo.

Ik heb deze week twee goalsetting afspraken kunnen bijwonen. Deze afspraak houd in dat de doelen van deze revalidatie periode worden vast gelegd. Op het einde van de revalidatie worden de doelen geëvalueerd (in de eind afspraak/evaluatie) met het multidisciplinair team die voor de bepaalde patiënt heeft gezorgd en de patiënt zelf. Ik heb deze week ook een eind evaluatie kunnen meevolgen van de patiënt waar ik een assessment bij afgenomen heb( The Box and Block Test).De taal barrière zorgt nog af en toe voor wat moeilijkheden maar niks dat onoverkomelijk is.

Lapland:  ik vond Lapland één van de schoonste ervaringen die ik tot nu toe heb ervaren zelf al was het heel koud!  We hebben het enorm geluk gehad het noorderlicht meerdere keren te zien! Ook hebben we daar veel nieuwe vrienden gemaakt.

northern light

In de vierde week heb ik zelf enkele technieken in de hobby kamer kunnen uitproberen en leren kennen. Ik moest één van de technieken  uitkiezen  om te geven aan een groep, het is uiteindelijk het maken van een leren armbandje  geworden omdat deze het best medium was om aan de doelstelling van de verschillende deelnemers te werken. Ik heb deze week mijn kennis verbreed of de Semmes-Weinstein monofilament test en heb deze uitgetest op Niels.  Deze week heb ik vier groep therapieën bijgewoond en 3 therapieën kunnen uitvoeren.

 

Mara:

ik merk op stage dat ze hier nog niet veel elektronisch doen. De observaties kunnen in het bestand per patiënt gezet worden, maar bijvoorbeeld wie er naar de groep komt wordt op een papier geschreven op het prikbord. Hierdoor is het voor mijn mentor moeilijk om een groepstherapie tijdig voor te bereiden. In de psychiatrie hier werken ze vooral rond sociale interactie en gedragsaanpassing. Dit laatste had ik in België‘ nog niet gezien. Ze gebruiken hier DBT= dialectal behavioral therapy. In DBT worden er over momenten gepraat waar bepaalde gedragingen in voor kunnen komen. Bijvoorbeeld niet naar de fitness durven gaan omdat je geen afgetraind lichaam hebt. Hoe kunnen deze gedachten anders verlopen? Dat is waar het om draait.

ook doen wij observaties rond bepaalde activiteiten en functies of deze gaan om thuis alleen uit te voeren. dit kan gaan rond koken, kuisen,… Ik heb maar 1 observatie gezien in mijn 4 weken stage omdat er deze periode enorm weinig patiënten zijn.

Ik merk dat de patiënten hier “extremer” zijn dan in België‘. Vaak hebben ze meerdere psychische stoornissen en zijn er extreme symptomen. Ik denk dat dit komt omdat hier in Finland, de patiënten met psychische stoornissen thuis ook goed begeleid worden en ze hierdoor minder snel naar de psychiatrie komen. Het zijn allemaal enorm interessante mensen, maar ook enorm vriendelijke mensen die te verlegen zijn om Engels te praten. Daarom is het heel moeilijk voor mij om te communiceren met de patiënten. Dit zie je ook bij het team. Ze kunnen allemaal basis Engels, maar zijn te verlegen om het te gebruiken. Daarom probeer ik mij zo goed mogelijk in het Fins voor te stellen.

 

 

Niels:

Tijdens de afgelopen weken op stage heb ik regelmatig eigen patiënten toegewezen gekregen. Hierbij doe ik het anamnesegesprek samen met mijn mentor, nadien plan ik

zelfstandig mijn therapiesessies in samenspraak met de patiënt. Nadien bespreek ik het eindverslag samen met mijn mentor en patiënt (soms doe ik dit in multi-

disciplinair teamverband). Regelmatig krijg ik patiënten met zeldzame neurologische aandoeningen waarover we nog niet geleerd hebben. Hierdoor moet ik dus veel

opzoeken en informatie verzamelen voor mijn theoretische achtergrond.

In vergelijking met Belgie kan ik stellen dat mijn stage veel sneller verloopt. Zo had ik de tweede / derde dag al mijn eerste volgpatiënt (die ik de dag erop al

moest behandelen). Op vlak van de ergotherapie is me opgevallen dat de ergotherapeuten geen MMSE afnemen, de MMSE en soortgelijke assessments worden hier afgenomen

door de neuropsychologen. De werksfeer vind ik hier persoonlijk iets minder bedrukt en gehaast. Het is heel druk, maar tijdens de pauzes (die doorgaans kort zijn)

wordt er niet echt gepraat over het werk. Men is er hier ook van overtuigd dat de uren dat je aan het werk bent, echt moet werken, een keer dat je thuis bent mag je

niet meer werken. Ze proberen dit ook over te brengen naar studenten (alleen, voor mij persoonlijk, werkt het zo niet 🙂 )